Kniga-Online.club

Д Димитрюк - За горизонт. [СИ]

Читать бесплатно Д Димитрюк - За горизонт. [СИ]. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дед лишь ухмыляется и разглаживает куцую, седую эспаньолку.

А ведь Старший товарищ прав, китайцы не помчатся захватывать новые и новые территории. Это не в их ментальности. Зато выделенная им под жительство плодороднейшая долина будет освоена, распахана и застроена от и до. По моему скромному мнению, лет через десять здесь будет самое густонаселенное место этого мира.

Урвать неурываемое и объять необъятное это по части бледнолицых и бородатых. И ведь урвут и обоймут. Еще буденовку на южный берег Амазонки кинут — чисто под помидоры. А что, там злые муслимы живут, так нам не привыкать, имеется опыт.

Вернувшийся с подносом, халдей расставляет передо мной плошки с обжаренным мясом, супом, соусом, рисом и овощами.

Ну, давай–давай палочки доставай.

Халдей не подвел, финальным аккордом уложив поверх плошки с мясом две палочки для еды. И морда кирпичом, ну–ну.

Киваю халдею и делаю знак, что он свободен.

Пока служака вопросительно смотрит на шефа, получает кивок и только после этого удаляется.

Достав из нагрудного кармана складную вилку с ложкой, придвигаю к себе небольшую плошку с супчиком.

Ну–с, попробуем, поможем «товарищам» в их борьбе с местной фауной.

Так себе супчик, если честно. Сытный, но со специями явный перебор. Хорошо хоть порцайка махонькая.

Закончив с супом, принимаюсь за мясо и салат. Ну и за вино, конечно.

Не знаю, кого забили на это мясо, даже гадать не хочу, а то вдруг угадаю. Но, вкусно. И соус не подвел, отлично сочетается с вином и мясом.

Старший товарищ и дорогая дама покинули нашу теплую кампанию, как истинно английские аристократы — внезапно и не прощаясь. Поднялись и неспешно удались в дальний конец зала, исчезнув за тяжёлыми шторами отдельной кабинки.

Не скажу, что расстроен этим фактом. Соседство нервное и уж точно не способствующее правильному пищеварению, а полезной информации из старика не вытащишь.

— Это что за старый хрыч?

Жестом подзываю халдея, показываю на стаканы с чем–то похожим на цветочно–плодовый чай и опустевшую тарелку из–под сладостей. Халдей все понимает правильно.

— Господин Дэн, — Грета сложила узкий подбородок на скрещённые кисти, — хотя, вряд ли это его настоящее имя. Когда мы сюда прибыли с родителями, он уже жил здесь — в этом мире. Говорят, был крупным коммунистом в Китае, но линия партии изменилась, а он нет. Устраивать ему несчастный случай было не комильфо, держать в тюряге или под домашним арестом — опасно. Вот китайские товарищи и определили его в почётную ссылку, — Грета выхватила из поставленной на стол корзинки сладкий рулетик. — Это полуофициальная версия. Но, в любом случае Орден оценил организаторские таланты господина Луня и приставил его смотрящим за Бейджином. И с тех пор господин Лунь и Орден живут душа в душу.

— О как! У руля старый коммунист, а на улицах каждый пятый обдоблан по брови.

— А что ты предлагаешь, счастья для всех? Его задача, чтобы в Бейджине все было спокойно и подконтрольно. И он с этой задачей справляется. А курить гашиш или не курить, это личное дело каждого, — Грета выудила из корзинки очередную сладость. — Будет нужно, он за час всех наркоманов в речке перетопит. Все равно новых завезут.

Вот и поговорили.

— Понятно. Интересные у вас знакомства.

— Так не первый сезон тут живем. Он, кстати, очень интересовался подробностями нашей спасательной экспедиции. Мне кажется, у него тоже что–то утонуло. Или не у него, но ему нужно то, что утонуло. Так что жди заманчивого предложения.

Кх–х–кх. Чуть не подавился рисовым пончиком. Нафиг такие заманчивые предложения. Тем более что от них не отказаться.

Что у них тут водолазов нет?

Н е в е р ю.

А значит, операцию по подъему постараются сохранить в тайне, даже сам факт привлечения водолаза. А, как известно, лучший способ сохранить тайну — не оставлять свидетелей.

Н–да, перспективы.

Я, знаете ли, тоже умею уходить, не попрощавшись.

Оох–хо. Как омерзительно в Китае по утрам!

Что же голова так раскалывается? Не иначе, эта китайская бормотуха, которую они по недоразумению называют вином, виновата.

Вроде и немного выпил. А в башке филиал кузнечнопрессового цеха в разгар рабочего дня.

Нужно срочно клин клином вышибать.

Только не очередным китайским пойлом, а ромом из собственных запасов.

Плоская фляжка, грамм на триста, блеснула нержавеющим боком. Сколько там у нас осталось рома? Половина есть точно, даже чуть больше.

Как там пираты Флинта кричали, — РОМА!

Огненный поток проносится по пищеводу.

А черт!!!

Надо было разбавить!

Но в голове разом прояснилось.

Эх, рассольчику бы сейчас. И умыться.

О правильном рассоле можно только мечтать. И умыться не вышло, душ кто–то занял.

Ну, ничего, мы не гордые, до бани дойдем — не переломимся, благо тут рядом.

Шлепки, шорты, сбруя с оружием. Уже выйдя во двор, понимаю, что сбрую со стволами и прочим колюще–режущим нацепил на одних рефлексах. Адаптируюсь к непростым местным реалиям — голый, это без оружия, а не без трусов.

Во дворе пусто, только Дензел в кампании Ошо возится возле «Попрыгунчика».

— Гутен морген. О как!

Из «Попрыгунчика» торчит характерный приклад М60.

— Морген, — вид у пацана, как будто я застал его за онанизмом.

— Ага, морген, морген. Морген гутен не бывает. Есть у русских такая народная мудрость.

Парень буквально не знает, куда себя деть. Если о пулемете узнает Орден, или хотя бы люди Тихого, брату и сестре придется бежать на другое побережье. И то не панацея. Тихий мне показался очень серьезным гражданином.

— Дензел, вы надеюсь его, — киваю на пулемет, — В Бейджине продавать не будете?

— Нееет, — парень излишнее энергично мотает башкой.

— Тогда давай так. Ты мне рассказываешь, в чем тут фокус. А я забываю о том, что видел. Идет?

Еще бы не пошло! Теперь ты мой с потрохами, будешь колоться, как сухое полено. Правда, недолго.

Почему недолго?

Да все потому же, что для парня, мертвый я намного полезнее живого. Н–да, и тут перспективы.

— Мы знали, что Вольф прибудет с охраной. Поэтому заранее в места, подходящие для секретов, прикатили по небольшому термитнику. Там таких мест шесть всего. Днем нужно полить термитник водой и кати его куда хочешь. Два часа из него никто не вылезет.

— Понятно. А снайперша Тихого место без термитника выбрала?

— Нет. Она сразу термитник вниз по склону спихнула. Днем термиты не так опасны. Они ночные насекомые.

— Да, а Тихого, кто покусал? Он ведь днем пулемет пытался достать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Д Димитрюк читать все книги автора по порядку

Д Димитрюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


За горизонт. [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге За горизонт. [СИ], автор: Д Димитрюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*